O Hobbit – OGS #48

por | abr 9, 2013 | Resenhas, Sem categoria

o hobbit

Inesperadamente, Bilbo Bolseiro, um hobbit de vida confortável e tranquila no Condado recebe a visita de 13 anões e Gandalf que o arrastam em uma jornada através das montanhas e das terras ermas enfretando trolls, orcs, wargs, elfos para o resgate de um tesouro muito bem guardado por Smaug, o dragão. Bilbo se vê em diversas confusões e encontra algo que mudaria não só sua vida como de toda Terra-Média. (Sinopse do Skoob)

Em O Hobbit fui direto para a Terra Média, voltei, e deu uma saudade de ter um cantinho Hobbit só pra mim…

Bem… essa resenha demorou pra sair, né? HAHA
Mil desculpas, agora finalmente está no ar… e tentarei ler livros no meio tempo quando for ler algum longo (como quando for ler o quarto do Guerra dos Tronos)

Esse é o momento em que eu admito que ainda não li nenhum do Senhor dos Anéis. Nenhunzinho. Mas pretendo remediar depois de ler O Hobbit. Li o livro em inglês, com essa versão fofíssima que tem como capa uma ilustração feita pelo próprio Tolkien(essa aí do começo do post, embora a dele fosse em preto e branco), além de várias ilustrações no decorrer do livro. Então, vou opinar em cima da narrativa em inglês.

Como O Hobbit foi feito para um público infantil, lá em meados de 1928, sendo publicado em 1937, achei melhor começar lendo ele. Já que quando tentei ler A Sociedade do Anel lá quando tinha meus 10 anos, não consegui passar do prefácio de tão minuciosa a descrição do autor.

Me apaixonei pela narrativa. Me apaixonei pelo Bilbo. Pelo Thorin. Pelo Gandalf. Pela comitiva anã toda. Pelo Beorn(que imagino um lenhador clichê canadense meio bizarro). Mas não consegui mudar muito meu ponto de vista em relação ao Rei dos Elfos da Floresta. Foi mal.

Também assisti ao filme. Mas deixarei para o final minha humilde comparação.
A narrativa é uma delícia. Você vê os locais, imagina as batalhas, imagina os inocentes diálogos entre os personagens, e consegue até gostar dos Trolls meio confusos. O inglês também é perfeito para quem quiser treinar (até tem umas divergências gramaticais que eram usadas antigamente e que não o são mais, como “today” que era escrito “to-day“) e como a linguagem é mais light, por assim dizer, não se tem nenhum grande problema na questão vocabulário e complexidade gramatical.

O Gandalf foi um personagem que me surpreendeu. Como só o conhecia pelos filmes, não tinha conhecido um lado dele mais satírico (ou se tinha, não o lembro), um lado mais bem humorado que fica tirando sarro das pobres perguntas espontâneas do Bilbo e às vezes de Thorin também. Tanto que grande parte dos meus diálogos preferidos foram de conversas em que Gandalf estava presente.

Não se perde nada no livro, não se sente falta de absolutamente nada, e o final é imensamente simpático. Sem mais nesse quesito.
É um livro maravilhoso e um super potente relaxante, pois por mais que a comitiva de Thorin e o ladrão Bilbo estejam passando por horríveis dificuldades, você se sente super tranquilo e feliz enquanto lê. Essas semanas foram meio tensas para mim, então foi a prova de que o livro é magnífico nesses momentos.

O FILME:

Vamos então ao que achei do filme. Assisti o mesmo antes de ter lido. Queria ter feito ao contrário, mas como comprei o livro pelo site no exterior, até o livro chegar já tinha até saído o filme de cartaz. HAHA

Claro que todo esse clima infantil e inocente do livro foi bem suprimido, não é um filme infantil, afinal de contas. Então senti uma grande diferença no personagem de Thorin, ele é muito mais denso e soturno no filme, e desde o começo, no caso do livro isso só acontece no final e devido à acontecimentos específicos que não vem ao caso porque sou avessa à spoilers, e isso é assunto que provavelmente só vai aparecer no terceiro filme.

Não sinto que o livro tenha taaaaaanto conteúdo pra três filmes, com certeza vão enrolar bastante em algumas coisas…
Outra coisa que difere muito é na aparição do mago castanho (com aquele perturbador cocô de passarinho escorrendo pelo cabelo). Ele não aponta nem o nariz no livro, só é citado quando conhecem Beorn. (que talvez apareça no segundo filme, se forem direto para Mirkwood depois) E aquela questão do rei Goblin enorme cavalgando nos Wargs em vingança, com o braço amputado e talz, também não tem muito clara. (é citada uma guerra dos anões contra os goblins, mas foi antes da época de Thorin, mas no filme seria muita coisa pra explicar. E todo mundo espera um vilão tenso de vencer além do Smaug, o dragão.) E um item que foi melhor explicado no filme, foi a passagem da comitiva e Gandalf pelas terras do Elrond. É super breve essa parte no livro, no filme ficou imensamente mais claro. (e no livro os elfos são bem bizarrinhos, e cantam a noite inteira, além de responderem bastante HAHA)

O filme não deixa de ser maravilhoso por isso, tem muito do espírito de todos os personagens nele, foi um trabalho imensamente bem feito e o Martin Freeman como Bilbo é uma coisa tão fofa que mesmo com os pés peludos e cascudos eu correria para um abraço, idêntico ao sentimento que ele passa no livro (além de me sentir super alta perto de um Hobbit, não é sempre que posso me sentir assim haha). Além da fotografia estar perfeita.

Em suma, ambos valem muito a pena tendo características bem diversas. E outras perfeitamente em comum. E se puderem ler também em inglês o Hobbit, vale a pena pela poesia com que cada palavra é escrita. Pela delicadeza nas palavras, e pelas músicas super criativas.

 

The Hobbit
Editora: Harper Collins
Autores: J. R. R. Tolkien
Páginas: 389 (porque inclui o primeiro capítulo de A Sociedade do Anel)

Link do Skoob

 

 

 

E na quinta feira sai um post especial contando o que fiz no fim de semana em vez de fazer a resenha de hoje. HAHA Envolve a TV Cultura e Cosplay… aguardem 🙂

3 Comentários

  1. kamylla

    Ah, O hobbit, meu livro favorito desde sempre. Sinceramente, não sei se eu leria tanto, se não tivesse lido o Hobbit quando mais nova. Mas, com certeza, não tem muito contéudo para três filmes, até por que, como você pode perceber ele é bem “rapido”, rs. Mas parece que colocaram coisas dos contos inacabados e do Silma. Ainda, apesar dos apesares, eu gostei do filme. Não tinha como não gostar do o Martin Freeman fazendo um Bilbo tão lindo.

    Responder
    • camilaLV

      Não sei porque não tinha lido o Hobbit antes… haha
      Não sabia dessa parte de terem adicionado do Silmarillion e dos Contos Inacabados! Aí pode ser, não li esses ainda também, rsrs. Até a parte do Mago Castanho não havia n’O Hobbit, né? Só assim pra ter tanto conteúdo mesmo haha.
      O Martin Freeman está maravilhoso no papel, realmente. Um lindo Bilbo!

      Beijos!

      Responder
      • kamylla

        Exato e ainda vão contar mais sobre a história dos elfos e etc, bom, história eles tem para colocar, mesmo que não seja do livro em si. O que não falta é história nas obras da Terra Média. <3

        Responder

Enviar um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *